| Аспекты шибари | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
Хочу немного поспорить с Вами и узнать Ваше мнение. Ну вот например. Мне кажется, что сложные техники работы с веревкой – относительно недавнее явление. На старых черно-белых фотографиях обвязки гораздо более простые. Полностью согласен с тем, что на ранних бондажных японских фотографиях запечатлено много слабых и откровенно бестолковых работ. Однако не забывайте, что это было время, когда шибари только начало появляться на страницах печатных СМИ. И то, что вы видите на этих работах, очень часто было сделано каким-нибудь редактором или читателем. Даже сегодня я далеко не впечатлен тем уровнем техники работы с веревкой, который представлен в различных бондажных журналах. Это потому, что акцент у них идет на создание прежде всего эротических изображений, а мастерство владения веревкой уходит на второй план. Chiba Eizoh сэнсэй утверждает, что в Японии около 2000 бондажистов-любителей, уровень которых намного выше чем тот, что мы привыкли видеть в сегодняшних СМИ. Это люди, которые по большей части занимаются шибари для себя, но, не взирая на это, легко переплевывают выступающих профессионалов. Тот факт, что наблюдаемое состояние искусства шибари в Японии улучшается с годами, является заслугой всей индустрии печатных бондажных СМИ, профессионально растущей и процветающей. Настолько, что эта индустрия дает средства к существованию многим бондажистам. Конечно, индивидуальные навыки работы с веревкой у практикующего человека постоянно улучшаются. Поэтому естественно, что при просмотре архивов печатных изданий вы наткнетесь на достаточно простые обвязки, когда-то выполненные каким-то сегодня уважаемым мастером. Однако не стоит забывать, что еще до появления и распространения изображений связанных женщин (а они появились задолго до появления вышеупомянутой индустрии) было время, когда веревочный бондаж был профессией. И я должен отметить, что тогдашний уровень владения веревкой был выше, намного выше, чем тот, что мы наблюдаем в шибари сегодня. Можно сказать, что между исчезновением hobakujutsu/hojojutsu и появлением Шибари было что-то вроде черной дыры, своеобразные Темные Века для японского искусства веревочного связывания. И то, что можно увидеть на тех старых фотографиях – суть первые шаги в возрождении важной части японского культурного наследия. Продолжу с противоречиями. В одном из интервью Вы утверждали, что западные методы бондажа (например, распятие на кресте) не будут популярны в Японии. Однако таких вещей много в аниме, есть несколько соответствующих японских вебсайтов, а Toei снял много кинофильмов с подобными образами. Вы все еще уверены в своих словах? Наверное, я должен был быть более точен, когда употреблял термин "распятие" как иллюстрацию к предмету разговора. Я ответил так, когда меня спросили: думаю ли я, что работы западных бондажистов повлияют на японских мастеров. В Японии шибари, практикующееся на высочайшем уровне, представляет собой ряд действий, которые опираются на множество сложно закодированных исторических и культурных корней. В этом и есть суть бондажа. А не в том, чтобы человека специальными приспособлениями прикрепить к кресту (что, с точки зрения техники, может сотворить любой ребенок). Далее. Художникам, рисующим аниме, совершенно не обязательно глубоко разбираться в искусстве шибари. Подозреваю, что обвязки, которые вы имеете ввиду, либо очень просты, либо абсолютно невыполнимы на живом человеке. Что касается определенных японских кинофильмов, показывающих привязанного к кресту человека, никто не может запретить создателю выбрать для фильма наше время или любой ему удобный исторический период. Однако, я не стал бы классифицировать появляющиеся там обвязки как шибари. Давайте не забывать, что в древней Японии засвидетельствовано много случаев преследования христиан. И в фильме об этом вполне уместно показать сцены распятия. Может быть, я опять повторюсь, но для того, чтобы привязать человека к кресту - не нужно вызывать команду мастеров шибари. Безусловно, существуют интересные и сложные направления веревочного бондажа за пределами Японии. Однако эти направления сильно отличаются от шибари. А специалисту по шибари в Японии есть чем заняться на протяжении всей жизни, изучая накопленные веками техники. Так что последнее, что ему придет в голову – это осваивать идеи западного стиля бондажа. Что Вам больше по душе: выступать на публике, снимать видео, обучать шибари? Что Вы предпочитаете? Суровый вопрос. Мне нравится все, что делается веревкой. Каждое из перечисленного нравится по-своему, и мне кажется, что идеально было бы грамотно совмещать все эти вещи. Конечно, мне нужно соотносить любовь к веревке с получением платы за свою работу. Это часто означает некие компромиссы и выполнение работы, которая мне не очень нравится. Я мог бы жить мечтами, как и другие люди, но могу вас уверить – ничего не возникает на пустом месте. Успехи в этой деятельности обеспечиваются тяжелой работой. С кем из моделей Вам больше всего нравится работать и почему? Последние несколько лет все свои выступления я провожу только с Asagi Ageha. У нее много поклонников, настолько много, что большая часть зрителей приходит посмотреть на нее, а не на меня. Это мне идеально подходит, поскольку я могу сосредоточиться исключительно на технике, оставаясь вне поля зрения как можно дольше. Для большинства остальных проектов я постоянно меняю моделей, поскольку это единственный способ выжить в этом бизнесе. Некоторые крупные компании привлекают для работы актрис, которые по жизни не интересуются СМ. Все же Ваши модели любят бондаж, не так ли? Мне очень повезло: поток молодых женщин, желающих быть связанными мной, нескончаем. Из-за этого я могу позволить себе роскошь еженедельно представлять новых моделей в своих проектах, посвященных шибари на Studio SIX. А поскольку Studio SIX в нынешнем формате работает с августа 2002 года – можете сами подсчитать сколько женщин ассистировали мне в качестве моделей за все это время. Я продолжаю работать только с теми, кому действительно интересен веревочный бондаж. И каждая новая девушка проходит проверку на Studio SIX, прежде чем я буду привлекать ее к другим проектам. С другой стороны, если меня нанимает какая-то большая компания, там приходится работать с порноактрисами. Бывает, что и по 30 человек за съемку, так что удовольствия в такой работе мало. Почему в Японии не используют "стоп-слова"? Вообще, я могу только догадываться. Но вы правы, концепция "стоп-слов" в Японии еще не стала популярной. Если что, человек просто попросит остановиться. В любом случае, верхний всегда в ответе за благополучие нижнего. Если верхний достаточно разумен, у него есть масса способов узнать, когда нижнему уже хватит. Лично я даже не спрашиваю. Можно, конечно, сказать, что мои действия небезопасны. Но с другой стороны, я не хожу по краю и не занимаюсь опасными или болезненными вещами. Когда люди из hogtied.com и waterbondage.com приехали, чтобы поработать со мной, они спрашивали, что бы я сделал, если бы моя модель захотела бы выйти из игры. Тогда, впервые в моей жизни, чтобы удовлетворить их стремление к безопасности, мы использовали стоп-слова. Но не поймите меня неправильно! Я вовсе не настаиваю на отмене стоп-слов. Чем Вы сейчас заняты? Намечается ли что-нибудь, о чем Вы можете рассказать? Я стараюсь сократить количество своих выступлений примерно до 200 в год и сосредоточиться больше на видео и работе. Также хочу найти больше времени для обучения и исследований. Что-то новое ведь не возникает вдруг в виде озарения в моей голове во время работы с веревкой. Конечно, можно просто импровизировать годами, но результат будет в основном очень низкого качества. В обозримом будущем я хочу заняться серьезным изучением. Пока же я только немного поскреб поверхность того, что собой представляет шибари. Ваши фотографии невероятны, особенно те, где используется светопись. Вы снимаете много видео, а как насчет фотографий, вроде тех, что опубликованы в журналах? Я не занимаюсь фотографией уже несколько лет. Так что это не мои снимки, это всего лишь чьи-то снимки моих работ. Светописная серия сделана совместно с Z. Maitri, который навещает меня в Японии время от времени. Большинство людей думают, что в этих фотографиях используются компьютерные эффекты. Некоторые из этих фотографий публиковались в зарубежных изданиях. Но для японских зрителей в этих фотографиях недостает некоторого эротического элемента, соответствующего вкусам энтузиастов бондажа. Эти люди хотят видеть красоту через призму страдания, в особом выражении лица между болью, стыдом и экстазом. Я огромный поклонник Saotome Hiromi. Вы ее знаете, вы работали с ней. Что Вы можете сказать о ней? На что похожа работа с ней? Saotome Hiromi – знаменитость в японской СМ-среде. Много лет она была моделью Osada Eikichi, и до сих пор продолжает весьма успешную собственную карьеру. Я работал с ней только однажды, когда снимал видео о том, что будет происходить на 80-летнем юбилее Osada-сэнсэя. Она абсолютно профессиональна. Читай: она на сто процентов владеет собой на сцене и перед камерой, и все ее реакции являются естественными и подлинными. Вскоре я буду снимать с ней другое видео для JapanBondage.tv – показ сеппуку (ритуального самоубийства). В то время как западные зрители могут не вполне понять достоинства сеппуку в контексте СМ, многие японцы ценят этот жанр. Японская аудитория в основном имеет фетиш на лица. Лицо связанной женщины изменяется. И в нем появляется выражение, похожее на то, когда японская женщина находится в экстазе либо в момент смерти в ритуальном самоубийстве. Как я понял из Ваших озвученных мыслей по поводу бондажа на западе, Вы не критикуете западный бондаж. Вам просто не нравится, когда люди, не имеющие никакого понятия, выдают себя за "мастеров" шибари. Я правильно понял? Да, правильно. Я люблю веревку и отдаю должное всем стилям бондажа. Если обвязка выглядит красиво и не причиняет дискомфорта - это вообще замечательно. Чего я не признаю – так это людей, которые относят свои работы к шибари, хотя на самом деле их обвязки – это перепроектированный бондаж в японском стиле. По-моему, тому, кто никогда не был в Японии, кто никогда не учился непосредственно у практикующего шибари (читай: кого-то, кто имеет отношение к какой-то школе шибари в Японии), кто черпает знания из картинок в Интернете или из японского СМ-порно видео или из прохождения семинара, ошибочно обозначенного как лекция по шибари, было бы лучше не позориться. Таким людям лучше описывать свой бондаж в английских терминах, возможно как "японовдохновленный" бондаж, с акцентом на "вдохновленный". Некоторые крупные интернет-сообщества сейчас состоят из людей, действительно верящих, что они мастера японского бондажа. Были даже попытки некоторых западников изменить значение терминологии шибари с целью оправдать историю собственного невежества в обсуждаемой теме. Когда вы читаете дискуссии о том, мог ли кореец сделать приличную лепешку из риса вместо пшеницы, а если да, то можно ли ее назвать мексиканской лепешкой, а если можно, то ПОЭТОМУ вы тоже (равно как и сосед вашего кузена) вправе именовать ваш бондаж "шибари" - вы получаете представление о том, в какую сторону движется шибари на Западе. Как Вы начали работать в Jail и работаете ли Вы там до сих пор? Впервые я встретился с владельцем (Oda Hisashi сэнсэем) общенациональной сети клубов Jail на Studio SIX, когда Osada Eikichi был еще жив и работал. Oda сэнсэй – чрезвычайно богатый бизнесмен из Осаки. Когда он переехал в Токио для того, чтобы открыть Roppongi Jail а позднее Jail Tokyo, я стал еженедельно выступать там, продолжалось это около двух лет. Oda сэнсэй многому научил меня, я чрезвычайно благодарен ему за возможность отойти от Studio SIX и выступать на большой сцене. Когда я провел свои первые 80 шоу на Kujo OS в Осаке, Oda сэнсэй нашел время для посвящения меня в тонкости стрип шоу. Он знает о шоу все. Он прекрасно понимает, что хочет видеть аудитория. Я – большой поклонник и почитатель его работ в шибари. Я все еще появляюсь в Jail Tokyo, и временами провожу там импровизационные выступления. Oda сэнсэй – он мне вроде крестного отца. Как я понимаю, Вы регулярно выступаете в клубе у Randa Mai. Randa Mai – один из самых известных бондажистов Японии, даже на телевидении выступал. Как вы познакомились и какие у вас отношения? Впервые мы встретились в Mistress-баре, где-то в те времена, когда Osada Eikichi еще там выступал. Какое-то время я интенсивно фотографировал выступления Randa Mai. Мои регулярные шоу в Ranbukan (его заведении) начались в 2004 году. Мои ночные часы в этом заведении были популярны у семейных пар и одиноких женщин, поскольку после небольшого шоу "для затравки" мне предлагалось (и я с удовольствием это делал) связывать желающих женщин. Randa-сан очень занятый человек, так что мы пересекаемся друг с другом всего несколько раз в год. Иногда мы выступаем вместе на одной сцене, а вот недавно вместе снялись в одном видео. Он также сотрудничает с моим сайтом JapanBondaje.tv, где я размещаю некоторые его видео. Как проходит обучение шибари под Вашим руководством? Может ли, например, человек жить в Вашем доме, наблюдая весь полный распорядок дня, как в классической схеме учитель-ученик? Я не провожу семинаров, обучаю людей исключительно индивидуально. У меня есть несколько постоянных учеников, живущих в Японии, также я даю уроки людям, приезжающим на короткое время. Последнее относится, например, к тем, кто приезжает в Японию по делу и из-а занятости имеют возможность взять всего несколько уроков, или к людям, посещающим меня некоторое время с целью интенсивного изучения. К счастью, все обвязки могут быть разложены на стандартные приемы. То есть не существует каких-то сложных техник, только комбинация нескольких простых. Поэтому обучение проходит достаточно легко. Есть определенное различие между обучающимся и учеником. Обучающийся – это человек, получающий некоторое количество уроков в обмен на некоторое количество денег. С другой стороны, ученик – это тот, кто годами находится рядом, во всем помогает учителю, и взамен сможет получить много больше, чем просто знание о правильных техниках. Возможно, стоит сказать, что не каждого обучающегося или ученика привлекает слава: большинство людей учатся потому, что им нравится работать с веревкой. Что касается моего отношения к классической концепции учитель-ученик, то я позволяю присутствовать обучающимся во время моих занятий, но не могу представить, чтобы кто-то тусовался у меня дома. Я не публичный человек, мне нужно много личного времени и пространства. Кто из встреченных Вами в Японии людей наиболее Вам интересен? За время моей журналистской деятельности я встречал, фотографировал, интервьюировал очень многих людей. Среди них - многие светила от бизнеса и торговли, спорта, политики и искусств. Но это были мимолетные встречи. С другой стороны, я встретил двух людей, которые потрясли меня. Одним из них был Osada Eikichi. Это случилось, мне кажется, когда я чем-то позабавил его, и он посмотрел прямо мне в глаза. Этот взгляд проник прямо в меня, и в то же самое время мой взгляд проник в него. Это было как будто в какой-то момент времени мы стали единым целым. Это был очень счастливый момент, я никогда его не забуду. Другим человеком был Akechi Denki, и это случилось, когда мы встретились впервые. Я фотографировал его выступление в Mistress-баре, а потом присоединился к посиделкам в Master’s-баре этажом ниже. Именно там Akechi-сэнсэй долго смотрел на меня с доброй улыбкой, прямо в глаза. Это было похоже на улыбку судьбы, которая дает вам знать, что все будет хорошо. Этого момента я тоже не забуду. Перевод - Mihail_A
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||